Pošto ćute mnogo kvalifikovaniji blogeri od mene za pisanje na književne teme, baveći se drugim stvarima, ili zbog nedostatka vremena, ja želim da kratko skrenem pažnju na upravo odredjenog nobelovca za književnost.
Odavno u literarnom svetu nije bilo takve i tolike saglasnosti oko dodele Nobelove nagrade - svi se slažu da je ove godine otišla u prave ruke - sedamdesetčetvorogodišnjem Peruancu Mariju Vargas Ljosi (Mario Vargas Llosa). Ljosa je zasigurno jedno od najslavnijih književnih imena danas u svetu. Usput, neki ukazuju na velike promašaje Nobelovog komiteta iz nedavnih godina (od Daria Fo, preko Elfride Jelinek do Herte Miler), te često rukovodjenje sa političkim (politikantskim) motivima.
Ja, lično, obradovao sam se ovom prilikom na način kako mi je bilo milo kada je Nobela primio Orhan Pamuk.
Ljosa je dobro obrazovan pisac - doktorirao je književnost i živeo je i radio i u Španiji, Francuskoj, Velikoj Britaniji i SAD. Mnogi ga smatraju „obnoviteljom latinoameričkog romana", poput Markesa, Kortasara, Fuentesa, Puiga i drugih. Pre Nobela, dobio je više važnih medjunarodnih nagrada za svoju književnost, a bio je i predsednik medjunarodnog PEN kluba.U Ljosinim delima ima dosta humorističkog tona, ali se on često poigrava i sa erotskim (Tetka Hulija i piskarala, Pohvale pomajci, Don Rigobertove beležnice). Medjutim, on se bavi i ozbiljnim temama iz vojno političkog okruženja (Razgovori u katedrali, Grad i psi) ili istorijom-mitologijom (Rat za kraj sveta).
Sa svoje strane kritičari obično kažu (uključujući čuvenu Mičiko Kakutani iz NYT) da se u njegovim knjigama prikazuje "čovekovo stremljenje prema slobodi, bilo političkoj, društvenoj ili kreativnoj, kao i oslobodjenje čoveka putem snage umetnosti i imaginacije".
Sam Ljosa je, dodelu Nobela vidio ne samo kao priznanje latinoameričkoj literaturi već i španskom jeziku, koji je dobio „vrstu prava gradjanstva u svetu". To dobro shvatam. La hermosa lengua castellana!
Neki Ljosi zameraju što je povremeno ulazio u političke vode - jednom se kandidovao za predsednika Perua, a i podržavao je (svojevremeno) neke levičarske latinoameričke lidere koji nisu po volji velikim silama. Odgovor Ljosin jeste da je politika jedan od vidova života, pa se ne može eliminisati iz samog - života. (I think literature is an expression of life and you cannot eradicate politics from life).
Sam Nobelov komitet, u obrazloženju, naveo je da je Ljosa zaslužio nagradu "svojom kartografijom struktura vlasti i snažnim slikama koje prikazuju otpor pojedinca, njegovu pobunu i poraz".
Pre Ljose, poslednji nobelovac iz Južne Amerike bio je Kolumbijac Gabrijel Garcia Markes (Gabriel Garcia Marquez), daleke 1982. godine, dok je poslednji pisac na španskom jeziku bio Meksikanac Oktavio Pas (Octavio Paz), 1990. godine.
Poznato je da Amerikanci vrši pritisak na Nobelov komitet da neko od njihovih dobije Nobela (poslednja dobitnica je bila Toni Morison, daleke 1993. godine). Priželjkivali su da ove godine dobitnik bude jedan od njihova dva najisturenija kandidata, Filip Rot (Philip Roth) ili Džojs Karol Outs (Joyce Carol Oates), ali se to, srećom, nije dogodilo. Neka još čekaju.
Ukazujem da je Svetislav Basara napisao dobar članak, u Danasu, pod naslovom "Nagrada majstoru", povodom Ljosinog dobijanja Nobelove nagrade.
(Usput, ne može Basara a da ne pecne našeg Dobricu Ćosića, u stilu: ... "Za razliku od naših ‘disidenata' koji su se baškarili po rezidencijalnim kvartovima i po pravilu sarađivali sa Udbom, Mario Vargas Ljosa je na sopstvenoj koži osetio tešku ruku latino diktatura"... Ili sam ja tako razumeo u svom brzom iščitavanju).
Kupite neku Ljosinu knjigu na predstojećem Sajmu knjiga u Beogradu!