Gost autor: Jelena Tinska
Svake subote, od 8. decembra 2012. do 11. maja 2013, na radijskoj pozornici smenjivaće se dvadeset i jedna operska predstava u izvođenju najvećih zvezda operske umetnosti današnjice. Među njima su: Željko Lučić, Džojs DiDonato, Natali Dese, Ana Netrebko, Jonas Kaufman, Olga Borodina, Roberto Alanja, Huan Diego Flores, Sondra Radvanovski, Dmitri Hvorostovski, Sajmon Kinlisajd i mnogi drugi.
Drago mi je što sam u prilici da objavim ovaj tekst koji je napisala naša blogokoleginica kleinemutter.
Evo šta o temi kažu u jednom članku u Blicu.
( Molim vas da ne budete lenji i da priloženi link otvorite, jer daje prilično dodatnih informacija. .)
A sada Mala Mama:
Moj gost blogovatelj nastavlja priču o tome kako on čuje Boba Dilana.
Sledi prevod još jedne Dilanove pesme - One More Cup of Coffee. Izdata je 1976. a nalazi se na albumu Desire.
Album je stvaran u momentu dok se gospodin Cimerman razvodio od svoje supruge Sare.
Ispričana je u prepoznatljivo dilanovskom podjebavajućem tonu. Taj podjebavajući ton, kao jedna od karakteristika njegove poezije prisutan je u mnogim njegovim pesmama, ali mi se slušajući pesmu koja je tema ovog bloga uvek nametala paralela sa pesmama Maggie’s Farm i On the Road Again, obe sa albuma Bringing It All back Home.
a u pozadini se čula muzika ...
Овај текст је Даглас Адамс објавио у секцији News Review у The Sunday Times, 29. августа 1999. (копија је доступна овде). Иако је прошло 13 година, што је за модерну комуникацијску технологију читав један век, и иако је писан пре Фејсбука, Твитера и сличних друштвених мрежа, текст је непогрешиво актуелан. Мајстор је ипак мајстор, не зато што је разумео технологију, већ зато што је разумео људе.
(Ако нешто и не звучи добро, није до текста, до превода је. Унапред се извињавам.)
* * *
Пре пар година сам био гост у Start The Week где сам био ауторитативно обавештен од стране веома истакнутог новинара да је цео тај Интернет само блесава мода као аматерско радио педесетих и да сам, уколико мислим другачије, стварно помало наиван. Веома је британска та црта - природна, можда, за земљу која је изгубила империју и добила господина Блобија - бити сумњичав према промени.
Zdravo Krle,
Pričali smo bili nedavno o prevođenju Dilana.
Obećao si da ćeš da objaviš moj prevod, jer nemam autorsku opciju, pa ćeš ti moći da krtitikuješ, a ja da se preznojavam.
Uz saglasnost autorke, tekst je preuzet sa bloga svetlo tamno.
Šta će mi ovo kamenje
Kada je u pitanju nastava iz predmeta Likovna kultura postoje mnogobrojne objektivne teškoće ali i predrasude. Pokušaću da izdvojim neke sa kojima se svake školske godine nosim.
Učenici:
- Sad još i likovno moram da učim!
- Šta će mi ovo kamenje? ( arheološki lokaliteti - Grčka, Rim )
- Zar moram da idem, vidim, posetim (izložbu, muzej...) pustite me molim vas...
Snažan tornado pogodio je Kanzas, Ajovu i Oklahomu, gde je jedna osoba izgubila život, a oluja se kreće ka Viskonsinu...
San Antonio Spursi poveli su u finalnoj seriji zapadne konferencije NBA lige protiv Memfis Grizlisa. San Antonio je izbegao...
Čuveni sastav Depeche Mode večeras je nastupio u Beogradu, u okviru svetske turneje “The Delta Machine Tour”....
Ruska kompanija “Kalinjingrad geofizika” počela je istraživanja mogućih nalazišta nafte i gasa na području opštine...
Serbia’s First Deputy Prime Minister Aleksandar Vučić says he is convinced that Serbia will get a date for the start...
BMW je 18. maja zvanično predstavio osveženu verziju modela M5. Ova prilika iskorišćena je za najavu takozvanog "Competition"...
Iako se to na prvi pogled ne vidi, i muškarci imaju mnoge strahove vezane uz seksualnost i intimne odnose. Otkrijte šta...
Internet izdanje jednog od najpoznatijih svetskih časopisa, Vanity Fair, objavio je prilično laskav tekst o hrvatskoj obali,...