Prošlog ponedeljka, kako sam zaludan, odazvah se Milićkinom ljubaznom pozivu da je ispratim na Iriški venac na hepening gde je nastupala. Dođemo. Lep onaj Iriški venac, skockan hotel, u skladu sa mogućnostma, a u hotelu konferencija nešto kao Dijalog mladih Kosova i Srbije. Uđemo u salu, astal dugačak, u potkovicu, s jedne strane naši, s druge njihovi, u ćošku prevodilica radi 300 na sat, ko mašina. Sedne Milićka u vr sofre, tamo gde su predavači a ja se umuvam među studentariju. I raspriča se Milićka, sve se pušti. Sve zna, ko vukovac. Što globalno, što lokalno, što regionalno, vlada situacijom ko matora. Svi slušaju, možeš muvu da čuješ. A kad ubrza, a brza je ko brzi voz, prevodilica oće da prolupa, bilo mi žao koleginice, ja bih 100 puta ustao i reko: il uspori il sama prevodi.
Posle nje nastupi imam beogradski. U stvari ne znam šta je tačno po profesiji, jer ne poznajem nomenklaturu islamske zajednice, a on nikako nije dopuštao paralele sa hijerarhijom hrišćanskih crkava, al mi se čini da je nešto kao protojerej bajrakli džamije. U svakom slučaju, kostim mu je genijalan, ja bih ga nosio bez frke. Priča čovek o situaciji islamske zajednice, vidi se da je skroz pametan i napredan.
I onda dođu na red pitanja. Tu provalim da među Kosovarima ima i tri Kosovca, odnosno kosovska Srbina. I sad svi oni pitanjima i komentarima slikaju svoju zemlju. Albanski dio kosovske momčadi priča o republici Kosova, koja je mlada al je zato napredna, pa ima zakonodavstvo koje manjinama daje tolika ne samo ljudska nego i politička prava kakva nijedna manjina nigde na svetu ne uživa. To su na ovaj ili onaj način, ponavljali listom svi koji su se javili za reč. S druge strane, srpski dio momčadi, priča o Kosovu i Metohiji, i njihova slika je skroz drugačija. Ne poriču oni da je zakon super, al je, vele, realnost druga. I navode silne primere zbog kojih se ne bi vratili tamo odakle su izbegli. Ako je tako, ne bih ni ja.
E sad, učesnici su mladi ljudi. Oni u vreme koje je proizvelo ovo stanje–sranje u kome su bili deca. I sad su malo više nego deca. Dakle, oni u svemu nemaju lične odgovornosti. Ipak sve osećaju lično. Jedni su vidljivo i iskreno oduševljeni, njihovom entuziijazmu nema kraja, i to je zaista lepo za videti. S druge strane, ovi drugi su iskreno i duboko potreseni. I to nije nimalo prijatan prizor. Vidi se da imaju onoliku muku. Žive kao prognanici, hteli bi kući, a kad se vrate zatekne ih odnos koji oni tumače kao netrpeljivost, neprijateljstvo ili u najboljem slučaju ignorisanje i nespremnost da se pruži prijateljska ruka ili zaštita. Posebno od strane civilnog sektora.
Elem, i Milićka i imam su veoma vešto odgovarali na pitanja, primerom im pokazali kako se može biti nepristrasan. Al badava. Jedna zemlja, dva opisa.
Moj zadatak na skupu je bio da ćutim i da gledam svoja posla. Toga sam se pridržavao sve do samog kraja, a onda kad su objavili polazak na ručak, ja ne izdržah, već se dograbih mikrofona., zbunjeni organizatori mi dadoše reč.
I ja kažem: Super sto vi ovde dijalogujete, za svaku pohvalu, vežbajte za budućnost, trebaće vam, nego mene buni jedna stvar. Vi o istoj stvarnosti pričate dve skroz drugačije priče. Moj zaključak je da neko laže. Ili svi pomalo. Ja ne znam ko laže, al bilo bi dobro da ne laže, pošto je dijalog s laganjem skroz besmislen.
Nisu poletele stolice, čak su mi aplaudirali, ne baš kao predavačima, al čini mi se da se većini netraženi savet dopao. Jedan dečko iz helsinškog odbora (a u stvari iz Kanade) Ivan se zove, me je čak i verbalno što se kaže - ispoštovo.
Posle smo se vratili s imamom kolima i super se ispričali. Opušteno i neobavezno. Posle smo bili da vidimo gde je gorela džamija, odnosno, šta su budale spalile, i mene je bilo blam ali sam stekao utisak da imam ni u jednom trenutku nije ni pomislio da mi imamo bilo kakvu odgovornost, pa sam shvatio da bi izvinjenje, koje mi je sve vreme bilo na vrhu jezika bilo skroz neprimereno.