Putovanja

"Ruski" Vitamin C

robylad RSS / 20.07.2012. u 06:18

C vitamini
C vitamini
Iako sam isto tako daleko kao kada sam bio u Maleziji, ovde nemam puno kontakta sa lokalnim stanovnistvom, jer sam okruzen nasim ljudima, a obzirom da sam na poslu od 8h do 20h, kada dodjem u stan samo se srusim u krevet i tako 6 dana nedeljno (nedeljom radim do 13h), i nemam neke prilike da se sretnem sa lokalnim jezikom, ljudima i obicajima. Stoga i ne moze da se ocekuje da imam neke fascinantne price kao sa predjasnjeg putesestvija. Sto ne znaci da mi se, cak i u najneplaniranijim dogadjajima ne desava nesto interesantno.


Ucenje ruskog mi inace ne ide po planu jer sam medju nasim ljudima skoro pa sve vreme, i uvek mi se desava ona situacija da pokusavam da skontam da li se to sto zelim da kazem na ruskom kaze slicno na nasem ili ne? Nema onog ucenja skroz nepoznatog jezika, nego pamtim sta je slicno a sta ne. Lakse bi mi bilo da mi je skroz nepoznat umesto ovoga, ali ko sam ja da biram koji strani jezik cu da ucim?


Posto me grebe grlo vec dva dana, a svoju zalihu Strepsilsa sam potrosio, vreme je da se krene u apoteku, sam samcijat. Koliko tesko moze biti da trazim marku koja se svugde zove isto i neke sumece vitamine pride? Eh...


Ulazim, zveram okolo, i ugledam neku policu sa Strepsils produktima, samo uperim prstom u to i kazem "da, da" na svako prodavacicino pitanje i to je to. A vitamini?

"Pozalustva, neki vijtaminji?" pitam ja na mom savrsenom ruskom!

A ona gleda kao da je marsovac na mom mestu..

"Sjto sjto?"

"Vitamini", ja sve odrecnije i jednostavnije, na ruskom koji zvuci kao 100% srpski, da je ne zbunim - koliko li se drugacije kazu vitamini na ruskom?!

Prodavacica se zavlaci ispod police trazi nesto, mumla upitnickim ritmom, vadi neke kapsule vitamina...

"Njet, njet", odmahujuci glavom izgovaram, dok po apoteci trazim bilo kakvu ambalazu na kojoj su nacrtane sumece tablete za bilo sta, pa samo da uberem kako se kaze to sumece. Ugledam neki sumeci Aspirin i sav sretan kazem:

"Na rastvorijanije!"

Evo je opet se saginje, gleda, pa se vraca, pretura, opet me nesto priupitkuje, a ja sav srecan sto sam ubo rec govorim:

"Kad smortim ja znjaju, kad ne smotrim ja nje znjaju" uveravajuci je da kada vidim ambalazu znacu sta trazim.

Posle nekog vremena vadi ona Hemofarmove sumece tablete vitamina C, iz Srbije!?

Sa osmehom na licu kazem:

"Da, da... moze"

 

A, mogao sam samo da kazem Hemofarm i skratim svoje i njene muke.

 

 

Atačmenti



Komentari (19)

Komentare je moguće postavljati samo u prvih 7 dana, nakon čega se blog automatski zaključava

vishnja92 vishnja92 07:32 20.07.2012

dobro jutro :D

"Na rastvorijanije!"




"Pozalustva, neki vijtaminji?" pitam ja na mom savrsenom ruskom!

A ona gleda kao da je marsovac na mom mestu..

"Sjto sjto?"

"Vitamini", ja sve odrecnije i jednostavnije, na ruskom koji zvuci kao 100% srpski, da je ne zbunim - koliko li se drugacije kazu vitamini na ruskom?!



saosecam :)))
znas, ponekad papir, olovka i crtanje pomazu. i jeste, mnogo je nezgodan ruski kad ga ne znas, me knows.
hajde, drzi se i cuvaj grlo
antioksidant antioksidant 07:50 20.07.2012

Re: dobro jutro :D

me knows.

sta? ruski ili da je nezgodan?
robylad robylad 08:20 20.07.2012

Re: dobro jutro :D

Dosadilo mi upiranje prstima u Maleziji, reko' da probam da pricam bliskiji nam ruski, ali avaj
blogovatelj blogovatelj 12:40 20.07.2012

Re: dobro jutro :D

saosecam :)))



Nekada davno sam na letovanju u Grckoj seo na sveze ofarbanu klupu. Balkanski sindrom, mrzelo ih da stave znak da je klupa sveze ofarbana.
Sjebao sam jedine pantalone, bele, koje nisu bile sorc a koje sam poneo na letovanje.
Zamisli kakva je muka bila naci u malom turistickom mestu prodavnicu a potom i traziti rastvarac za akrilne boje u njoj, pri tom se sporazumevajuci na engleskom sa prodavcem koji govori samo grcki.
Problem sam resio tako sto sam se vratio u gajbu, pokazao gazdarici Grkinji pantalone, a ona na papiru zapisala kako se kaze rastvarac.
zilikaka zilikaka 18:23 20.07.2012

Re: dobro jutro :D

blogovatelj
saosecam :)))Nekada davno sam na letovanju u Grckoj seo na sveze ofarbanu klupu. Balkanski sindrom, mrzelo ih da stave znak da je klupa sveze ofarbana.Sjebao sam jedine pantalone, bele, koje nisu bile sorc a koje sam poneo na letovanje.Zamisli kakva je muka bila naci u malom turistickom mestu prodavnicu a potom i traziti rastvarac za akrilne boje u njoj, pri tom se sporazumevajuci na engleskom sa prodavcem koji govori samo grcki.Problem sam resio tako sto sam se vratio u gajbu, pokazao gazdarici Grkinji pantalone, a ona na papiru zapisala kako se kaze rastvarac.


Pre poprilično godina (prva polovina osamdesetih), otišli mi sa horom u Areco (Italija). U ono vreme se išlo u Italiju, al u ovaj grad nije bilo zašta.
Šetamo mi tako, tačnije bauljamo, i gledamo šta bismo eventualno kupili.

Ulazimo u jednu malu radnju sa vunicama i koncima, i komentarišemo kako sad objasniti prodavačici sve što treba, kad iza leđa čujemo:"Odakle ste?"

...ona otišla iz Beograda i nije dolazila više od deset godina.
Nas dočekala ko ozebo sunce
mlekac mlekac 05:26 21.07.2012

Re: dobro jutro :D

zilikaka
blogovatelj
saosecam :)))Nekada davno sam na letovanju u Grckoj seo na sveze ofarbanu klupu. Balkanski sindrom, mrzelo ih da stave znak da je klupa sveze ofarbana.Sjebao sam jedine pantalone, bele, koje nisu bile sorc a koje sam poneo na letovanje.Zamisli kakva je muka bila naci u malom turistickom mestu prodavnicu a potom i traziti rastvarac za akrilne boje u njoj, pri tom se sporazumevajuci na engleskom sa prodavcem koji govori samo grcki.Problem sam resio tako sto sam se vratio u gajbu, pokazao gazdarici Grkinji pantalone, a ona na papiru zapisala kako se kaze rastvarac.


Pre poprilično godina (prva polovina osamdesetih), otišli mi sa horom u Areco (Italija). U ono vreme se išlo u Italiju, al u ovaj grad nije bilo zašta.
Šetamo mi tako, tačnije bauljamo, i gledamo šta bismo eventualno kupili.

Ulazimo u jednu malu radnju sa vunicama i koncima, i komentarišemo kako sad objasniti prodavačici sve što treba, kad iza leđa čujemo:"Odakle ste?"

...ona otišla iz Beograda i nije dolazila više od deset godina.
Nas dočekala ko ozebo sunce




Sad si me podsetila na isti taj period, pocetak osamdesetih, kad smo nastupali na nekom festivalu u Minhenu, a jednom od ortaka cale narucio da mu, kad smo vec tu, donese neki deo za... Za nesto. Zapisao cale sta mu treba i mi krenuli coporativno u najblizu ovecu prodavnicu tipa "Od igle do lokomotive" da to pronadjemo. Normalno, niko od nas ne govori nemacki. Engleski - da, francuski - da, ali nemacki...

I pokusavamo jedno desetak minuta rukama, nogama i.t.d. da se objasnimo, dok ne prekipe ortaku koji nas je cekao ispred, on udje i kaze da smo nesposobni - sad ce on to da nadje. Mi se smejuljimo posto znamo da covek uz srpski govori samo ruski.

On se okrenu oko sebe, osmeka prodavacice i pridje jednoj plavoj uz "Panjimaja po Ruski". Kad riba rece "Da!". I, naravno, za par minuta nadje deo koji se trazio.

Posto se neko vreme pravio vazan, na kraju nam je objasnio da je pronasao izbeglicu iz Ceske. Naravno da je govorila ruski, to im je bio obavezan jezik u skolama.
libela libela 08:06 20.07.2012

Nekad Hemofarm... sada Atlantic Group

Posle nekog vremena vadi ona Hemofarmove sumece tablete vitamina C, iz Srbije!?

01.06.2007. Zagreb
Hrvatska Atlantik grupa kupila je firmu Multivita, vodećeg srpskog proizvođača vitaminskih instant napitaka u granulama i šumećim tabletama koji je poslovao u sastavu koncerna Hemofarm, a vrednost te transakcije je šest miliona evra. U saopštenju objavljenom juče preko Zagrebačke berze, Atlantik grupa je istakla da kupovinom brenda Multivita jača svoju poziciju vodećeg proizvođača vitaminskih napitaka na tržištu jugoistočne Evrope, obogaćujući istovremeno svoju paletu novim asortimanom proizvoda u šumećim tabletama.
robylad robylad 08:19 20.07.2012

Re: Nekad Hemofarm... sada Atlantic Group

Pise "Made in Serbia" na njima.. jos uvek
tmrnsk tmrnsk 10:42 20.07.2012

Re: Nekad Hemofarm... sada Atlantic Group

01.06.2007. Zagreb
Hrvatska Atlantik grupa kupila je firmu Multivita

Pise "Made in Serbia" na njima.. jos uvek


Da li si gledao datum proizvodnje ili rok trajanja?
antioksidant antioksidant 10:44 20.07.2012

Re: Nekad Hemofarm... sada Atlantic Group

tmrnsk
01.06.2007. Zagreb
Hrvatska Atlantik grupa kupila je firmu Multivita

Pise "Made in Serbia" na njima.. jos uvek


Da li si gledao datum proizvodnje ili rok trajanja?

ako je ukus i sastav ok u cemu je problem sa ovom transakcijom?

inace, dok se proizvodi u srbiji pisace "made in serbia" bez obzira ko je vlasnik fabrike
sevarlica sevarlica 13:05 20.07.2012

Re: Nekad Hemofarm... sada Atlantic Group

robylad
Pise "Made in Serbia" na njima.. jos uvek


Pisaće i dalje, novi vlasnici nisu odneli fabriku na leđima :)
sevarlica sevarlica 08:19 20.07.2012

SSSS

A, mogao sam samo da kazem Hemofarm i skratim svoje i njene muke.


Govori Srpski da te ceo svet rayume
Jukie Jukie 09:03 20.07.2012

Smoki

Jesi li uspeo da nađeš Smoki?
robylad robylad 10:09 20.07.2012

Re: Smoki

Nisam ni trazio
mlekac mlekac 12:10 20.07.2012

Hoce to...

I kod jezika koji nisu srodni.
Jos se secam svoje face kad su mi objasnili da se lek na Secvani kaze "melemo".
qrats qrats 13:45 20.07.2012

insider information

sjajan je taj vitamin C.

inace - multivitu jeste kupio atlantic iz hrvatske, ali se i dalje proizvodi u srbiji...
srdjan.pajic srdjan.pajic 15:17 20.07.2012

Za oporavak od prehlade

jedna_jelena jedna_jelena 16:53 20.07.2012

Hehe...

...a mislio si da se izvuces radeci toliko, ?
radekokic radekokic 18:11 20.07.2012

...na rastvorijanije...

Eto, pa reci da se strani jezik ne moze govoriri "i rukama i nogama"

Meni je super fora ono kad je neko trazio u nemackoj apoteci obican flaster, pa se ubi da na engleskom, i pomocnim jezicima, objani sta hoce. I kad je ugledao flaster, odusevljeno na cistom engleskom pitao: kako se to kod vas kaze - dobio odgovor na cistom nemacko-srpskom: "FLASTER!"

Arhiva

   

Kategorije aktivne u poslednjih 7 dana